Cumhurbaşkanı Erdoğan: (1) 'Biz anneleri kendi medeniyetimizin bizlere koymuş olduğu hedef sebebiyle ayaklarının altı öpülesi anneler olarak bildik, öyle anladık, şahsen öyle yaşadım, öyle zannediyorum ki öyle yaşıyoruz. Anne farklı
İSTANBUL (AA) - Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan, 'Biz anneleri kendi medeniyetimizin bizlere koymuş olduğu hedef sebebiyle ayaklarının altı öpülesi anneler olarak bildik, öyle anladık, şahsen öyle yaşadım, öyle zannediyorum ki öyle yaşıyoruz. Anne farklı bir varlık. Bizler onların eseriyiz ve onlar bizler için çok çileler çektiler.' dedi.
Erdoğan, Haliç Kongre Merkezinde düzenlenen Uluslararası 8. I?s? Sag?lıg?ı ve Gu?venlig?i Konferansında katılımcılara hitap etti.
Etkinliğin açılışında İbrahim Sadri'nin okuduğu 'Hoşçakal Anne' şiirini dinlerken duygulandığı görülen Erdoğan, konuşmasına, konferansın başarılı geçmesini dileyerek başladı.
Dünyanın 58 ülkesinden konferans için Türkiye'ye gelen tüm misafirlere 'hoş geldiniz' diyen Erdoğan, bu önemli etkinlik vesilesiyle katılımcıları medeniyet, tarih ve kültür şehri İstanbul'da misafir etmekten büyük bir memnuniyet duyduklarını söyledi.
Erdoğan, Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanı ile ekibini, iş hayatının tüm taraflarını, akademisyen, öğrenci ve uluslararası kuruluş temsilcilerini bir araya getirdikleri için tebrik ederek, yurt içi ve dışından programa katılan, gelecek üç gün boyunca fikirleri, tespitleri ve eleştirileriyle konferansa katkı sunacak tüm katılımcılara teşekkür etti.
Soma faciasında yitirilen 301 şehitle birlikte iş kazalarında hayatlarını kaybeden tüm işçilere rahmet, ailelerine ve yakınlarına baş sağlığı dileyen Erdoğan, 'Sözlerimin hemen başında, bu salonda bulunanlar başta olmak üzere tüm kadınların anneler gününü gönülden tebrik ediyorum. Bu anlamlı gün Türkiye'nin ve dünyanın tüm kadınları için bütün anneler için hayırlara vesile olmasını Rabbimden niyaz ediyorum.' diye konuştu.
Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan, konuşmasını şöyle sürdürdü:
'Az önce İbrahim Sadri kardeşimin o dokunaklı şiiri, o duygularımızı hakikaten adeta tazeleyen şiiri, bizleri özellikle annesi olmayanları, çok daha farklı yerlere taşıyordu. Ben de bunlardan bir tanesiyim. Biliyorum ki şu anda annesini ebediyete uğurlamış olan kardeşlerimin duygusu, acısı aynıdır. Zira biz anneleri kendi medeniyetimizin bizlere koymuş olduğu hedef sebebiyle ayaklarının altı öpülesi anneler olarak bildik, öyle anladık, şahsen öyle yaşadım, öyle zannediyorum ki öyle yaşıyoruz. Anne farklı bir varlık. Bizler onların eseriyiz ve onlar bizler için çok çileler çektiler. Çok çileler çektiklerini kendi kızlarımda da müşahede ediyorum. Evlatları nasıl yetiştirdiklerini, gecelerin onlar için nasıl geçtiğini, gündüzlerin nasıl geçtiğini görüyoruz. Onun için tabii bir günün anneler günü olmasını, sadece bir prosedürün yerine gelmesi olarak düşünüyorum. Bizim için her an, her gün anneler günüdür. Anneleri ellerinden öpüyorum. Onlara saygılarımı sunuyorum. Buradan rızkının peşinde koşan, dokunuşlarıyla dünyamızı daha yaşanabilir bir yer haline getiren emekçi kadınlarımızı bir kez daha selamlıyorum. Afrika'nın, Asya'nın çilekeş annelerine, Filistin'in cesur annelerine, Suriye'nin, Irak'ın, Mısır'ın, Myanmar'ın fedakar annelerine en derin hürmetlerimi sunuyorum. Özellikle her biri, bir kahramanlık abidesi olan şehitlerimizin vakur annelerine, milletçe minnet ve şükranlarımızı ifade etmek istiyorum. Başta sevgili annem olmak üzere, ebedi aleme irtihal etmiş Hakk'ın rahmetine kavuşmuş tüm anneleri hayırla yad ediyor, mekanları inşallah cennet olsun diyorum.'
(Sürecek)