?Bugün Karar gazetesinde Yusuf Ziya Cömert?in yazısı dikkatimi çekti. Orhan Veli?nin kısa şiirlerinden bahsetmiş.
?Orhan Veli, ?Haiku'yu ilk keşfedenlerdendir. İyi ki keşfetmiş. Böylece, Orhan Veli?nin lisanından krizantem kokulu yeni bir şiir lezzetine ulaşmış olduk.?
Haiku, Japonların kısa şiir biçiminin adıymış. Böyle olunca Cömert, Orhan Veli?ninşiirlerinin krizantem kokulu olduğunu yazmış.
Tamam da kasımpatı varken krizantem niye?
Türk Dili Yılı?ndayız. Çiçeklerimizin Türkçe isimlerini kullanmamız lâzım değil mi? Kasım ayı geldi. Kasım demek, kasımpatı ve buhurumeryem demektir. Sıcakla başı hoş olmayan bu iki nadide çiçek, kışı istikbâl etmek için hazırlar.
Sıklamenin adının buhurumeryem olduğunu öğrendiğimden beri çiçekçilere Türkçesini söylemelerini telkin ediyorum.
Lütfen çiçeklerimizin Türkçe isimlerini kullanalım. Ecdad mîrâsı çiçek kültürüne, yabancı çiçek isimleriyle nüfûz edemeyiz.'