Erdoğan'ın açıklamalarından satırbaşları:
Yurtdışında yaşayan vatandaşlarımızın bir bölümü zaman içinde işadamı konumuna geldi. Bunun yanında ticari faaliyette bulunmak için yurtdışına giden vatandaşlarımızın sayısı son 13 yılda çok ciddi boyutlara ulaşmış durumda.
Geçtiğimiz günlerde TİKA çalışanları için 'çağdaş alperenler' ifadesini kullanmıştım. Aynı sıfatı sizlerin de hakettiğine inanıyorum.
Bugün yer kürenin dört bir yanında işinin, kazancının peşinde olan işadamlarımızın her biri çağdaş alperendir. Çünkü sizler bulunduğunuz yerlerde aziz milletimizi de temsil ediyorsunuz.
Oturuşunuzla, kalkışınızla, iş yapma tarzınızla milletimizin birer temsilcisi olduğunuzu asla unutmamalısınız. Sizlere milletim ve ülkem adına şükranlarımı sunuyorum.
Yurtdışında yaşayan vatandaşlarımız için kullanılan 'diaspora' ifadesi bana soğuk geliyor. Bu ifade aslında 'kopmak' kökünden geliyor. Ülkesinden, vatanından, değerlerinden kopmak.
Bakın ecdadımız Ortaasya'dan geleli, yani diaspora kavramından hareketle ana vatanından kopalı bin yıl oldu. Ama biz hala orayı ata yurdu olarak kabul ediyoruz ve her gittiğimizde kardeşlermizle kucaklaşıyoruz. Onlarla gönül bağımızı asla koparmayız.
Bizim geçmişimizde asla 'sömürgecilik' lekesi olmadığı gibi, bu psikolojiyi de asla kabul edemeyiz.
Ayrıntılar geliyor...