Korkut Aldemir


Gayretullah

İlla ki çektirdiğinizi çekeceksiniz./ K.A.


Tabi önce kelime anlamına göz atalım:

Gayretullah:

 

Allah’ın isimlerinden birisi olduğu zannedilen bu kelime çok çarpıcıdır. 

Kuran_ı Kerim’de helak edilen kavimler için indirilen ayetlerden birisinde şöyle der:

 

"Onlar günah ve isyanda sınırı aştıkları için gayretullaha dokundu ve Allah da onları helak etti."

Özellikle; kimsesizlere, mazlumlara ve yetimlere yapılan kötü davranışlar ve haklarının yenilmesi halinde böyle bir durum söz konusu olabilmektedir.

Gayretullah; Allah’ın gücüne giden durumlardır. O öyle bir Allahtır ki güçlüler, zenginler, zalimler değil kimsesizler, zayıflar, dilsiz çaresiz canlıların çektiği acıları muhakkak takip eder, kaydeder.

Gayretullah’a dokunanlar;

Sahipsizlerin uğradığı haksızlıklar, kadınlara, çocuklara, yaşlılara, zayıflara, dilsiz hayvanlara eziyet edenler, Tüyü bitmemiş yetimlerin haklarını çatır çatır çalanlar, Vatan topraklarını, bayrağımızın kutsallığını, iman ettiklerimizin anlamlarını kirletenler, satanlar, zalimlerden olmaktan çekinmeyenler helak edileceklerdir. 

İster lafları evirip çevirsinler, kavramlara mealler ekleyip işlerine geldiği gibi değiştirsinler, ister kürsülerinde vaaz verenleri iblislerden seçip yalanlarını sık sık tekrar ettirsinler sonuç değişmeyecektir. Gerçekler kainatta kaydedilmektedir. Türlü iblislikleriyle kendilerini aklayacaklarını sananlar, hırsızlar, rantçılar, arsızlar, zalimler, altı yaşında çocukları gerdeğe sokanlar, kadınları dövenler, öldürenler, hayvanlara-zayıflara eziyet çektirenler beklesin…

Onlar da çok iyi biliyor, gayet güzel (ivil ivil) hissediyorlar ki Keser dönecek, sap dönecek illa ki bedelini ödeyecekler.

Sıklıkla unutulan bir gerçeği de anımsatıp bitirelim:

Öyle şeyler yaparsınız ki Gayretullaha dokunur. Allah’ın gücüne gider. Ve Allah’ın adaleti topal gibidir, yavaş yavaş gelir. Ama geldiğinde kıldan ince kılıçtan keskindir.

Beklesinler…